每當(dāng)歐元下滑,DAX指數(shù)就會上揚。我通常比較謹慎,但如今我要堅持自己的觀點。
不到兩個月前還身處熊市的德國股市如今再度成為投資者的“寵兒”。投資者在過去兩周內(nèi)大肆買入規(guī)模最大的追蹤德股走勢的交易所交易基金(ETF),將該ETF凈值重新推高至4月來最高水平。
德國基準股指DAX 30指數(shù)已經(jīng)收復(fù)此前三分之二的失地。期權(quán)市場行情顯示,多頭認定市場還將進一步上漲,看漲期權(quán)相對于看跌合約的溢價因此擴大至至少2010年以來的最高水平。
歐元/美元接近六個月低位,與此同時,在美聯(lián)儲(FED)12月加息愈發(fā)可能成真之際,歐洲央行(ECB)卻暗示要擴大貨幣刺激力度,這一切對于法蘭克福Union Investment基金經(jīng)理Carsten Hilck而言“散發(fā)出熟悉的味道”。
自上月開始買進德國股票以來,Hilck已從中收獲了8%的收益。Hilck說道:“這一切對于我們而言的確是似曾相識:每當(dāng)歐元下滑,DAX指數(shù)就會上揚。我通常比較謹慎,但如今我要堅持自己的觀點。為什么這個指數(shù)就不會重返4月份的高點?”
Hilck管理著規(guī)模10億美元的UniDeutschland基金,該基金過去一年的業(yè)績超過85%的同業(yè)。
德國股市的大起大落著實令人眩暈。在進入2015年一路大漲26%并在4月創(chuàng)出紀錄高位后,DAX 30指數(shù)突然急速下滑并于8月份步入熊市。之后自9月份創(chuàng)下年內(nèi)低點后,該指數(shù)至今又收獲了15%的反彈。
追蹤德國股市走勢的上市交易基金iShares Core DAX UCITS ETF在過去兩周中吸引了超過2400萬歐元的資金,凈值迅速增至93億歐元。
本季度德國股市再度躋身表現(xiàn)最佳發(fā)達市場之列,中國經(jīng)濟增速放緩憂慮和德國大眾汽車丑聞事件一度被削弱了DAX 30指數(shù)與歐元的緊密反向關(guān)聯(lián),如今兩者再度呈現(xiàn)高度負相關(guān)。
歐元與德股走勢
在11月6日(美國勞工部發(fā)布非農(nóng)數(shù)據(jù)當(dāng)日)以及10月22日(歐洲央行行長德拉基暗示將在12月擴大QE)當(dāng)日,歐元/美元匯率出現(xiàn)暴跌,而德國股市都位居當(dāng)日歐洲市場最大“贏家”之列。
上述局面對于技術(shù)分析師而言是一個“警告信號”。過去兩周的時間內(nèi)德國DAX 30指數(shù)的相對強弱指標(Relative Strenth Index)一直徘徊在70附近,暗示市場反彈接近超買區(qū)。
事實上,這對于德國股市投資者而言是一個不好的兆頭:上一次這種情形出現(xiàn)在今年3月底,在一個月后股指便出現(xiàn)高達24%的暴跌幅度。
德國DAX指數(shù)接近超買水平