言趣教育_言趣教育韓語老師簡(jiǎn)介
1 お得意さん(おとくいさん) 顧客
例句:ありがたいお得意さん。
翻譯:值得感謝的顧客。
2 愛人(あいじん) 情人
例句:愛人ができた。
翻譯:有了情人。
3 愛想(あいそ)會(huì)應(yīng)酬,恭維話,招待
例句:彼女は誰にでも愛想がよい。
翻譯:她對(duì)誰都很和氣。
4 案內(nèi)(あんない) 指導(dǎo),通知
例句:友人から転居の案內(nèi)が來た。
翻譯:朋友寄來了遷居通知。
5 暗算(あんざん) 心算
例句:暗算で計(jì)算する。
翻譯:用心算計(jì)算。
6 彼岸(ひがん) 春、秋分的前后三天
例句:お彼岸のお供え物といえばぼた餅とおはぎ。
翻譯:“彼岸”的供品是牡丹餅和萩餅。
7 不審(ふしん) 可疑
例句:連続不審死事件。
翻譯:連環(huán)非正常死亡案件。
8 不時(shí)(ふじ) 意外
例句:不時(shí)の來客。
翻譯:不速之客/意外來客
9 殘高(ざんだか) 余額
例句:殘高をくりこす。
翻譯:余額轉(zhuǎn)入下期。
10 殘念(ざんねん)可惜的,遺憾的,失望的
例句:援助できないのは殘念です。
翻譯:不能幫助你我很遺憾。
11 茶房(さぼう) 紅茶、咖啡店
例句:茶房に行きましょう。
翻譯:去茶館吧。
12 差別(さべつ) 歧視
例句:しかしながら、差別や偏見は世界の何百萬人もの子どもたちとって日常的に直面する現(xiàn)実です。
翻譯:然而,歧視和偏見是世界上數(shù)百萬兒童在日常生活中必須面對(duì)的現(xiàn)實(shí)。
13 朝飯前(あさめしまえ) 簡(jiǎn)單
例句:そんなことは朝飯前だ。
翻譯:那樣輕而易舉。
14 成敗(せいばい) 懲罰
例句:理非を明かにして成敗を行う。
翻譯:明辨是非曲直來裁決。
15 癡漢(ちかん) 狂
例句:ちかん(癡漢)行為とは、公共の場(chǎng)所や乗り物の中で、人の身體を觸ったりして、被害を受けた人に恥ずかしい思いや、不安を感じさせることを言います。
翻譯:“色狼”行為是指在公共場(chǎng)所或交通工具上觸摸他人的身體,使被害人感到羞恥或不安的一種行為。
16 馳走(ちそう) 好吃的
例句:友達(dá)の家でご馳走になった。
翻譯:在朋友家吃了一頓飯。
17 出力(しゅつりょく) 輸出
例句:このモーターは出力が大きい。
翻譯:這臺(tái)馬達(dá)的輸出功率很大。
18 出世(しゅっせ) 出人頭地
例句:お前なんか出世しっこないよ。
翻譯:你這種人是不會(huì)出人頭地的。
19 出頭(しゅっとう) 自首
例句:出頭(しゅっとう)とは 自ら警察などの公的な場(chǎng)所に出向くこと一般を指す言葉です。
翻譯:“出頭”指的是主動(dòng)到警察署等公眾場(chǎng)合自首。
20 出張(しゅっちょう) 出差
例句:この制度は、企業(yè)で従業(yè)員が出張する際にも適用される。
翻譯:這個(gè)制度在企業(yè)職工出差時(shí)也適用。
本次的中日同形異義詞辨析就分享到這里啦,是不是發(fā)現(xiàn)日本漢字中的很多用法和古代漢語有相近之處呢?語言之間的緣分就是如此奇妙,既相似又截然不同,再往后的學(xué)習(xí)中,小水怪也會(huì)為大家?guī)砀嗟耐萎惲x詞。
一起努力吧,日語學(xué)習(xí)人!
圖片新聞
-
2023年多久開始冷-2023暖冬已成定局了嗎
91%的人還瀏覽了 -
緬北懸賞通緝令什么軟件,緬北詐騙在逃人員名單
87%的人還瀏覽了 -
臺(tái)風(fēng)威馬遜海口夜景;海口威馬遜臺(tái)風(fēng)視頻
76%的人還瀏覽了 -
烏克蘭女兵大量出現(xiàn)在戰(zhàn)場(chǎng)、烏克蘭女兵大量出現(xiàn)在戰(zhàn)場(chǎng)上
66%的人還瀏覽了 -
獨(dú)狼是啥意思網(wǎng)絡(luò)用語,獨(dú)狼是單身的意思
65%的人還瀏覽了 -
美利堅(jiān)合眾國(guó)大使館地圖-美利堅(jiān)合眾國(guó)大使館官方網(wǎng)站
64%的人還瀏覽了