汽車的英文單詞,汽車的英文單詞怎么拼
除了 car 你還知道其他車種的英文單詞嗎?
ship 跟 boat 其實(shí)大不同!
不同車種、用途的機(jī)車、汽車、船類其實(shí)各有不同單詞
一次幫你整理好各種交通工具英文
四輪汽車類
car 汽車
用car這個(gè)詞可以泛指所有的車種,雖然通用這個(gè)沒錯(cuò),但是用這個(gè)詞有點(diǎn)籠統(tǒng),我們快來看看有什么更精準(zhǔn)的單詞來形容各式車種吧!
sedan 轎車
truck 貨車
bus 公車
van 廂型車
SUV 休旅車
SUV = Sport Utility Vehicle
sports car 跑車
convertible 四人座敞篷車
roadster 雙人座敞篷車
luxury car 高級(jí)車
limousines 長(zhǎng)禮車
船類
boat 小船
ship 大船
boat 與 ship 可以用最簡(jiǎn)單尺寸的大小做區(qū)分,通常 ship 的尺寸都大幅地大于 boat 。
yacht 游艇
ferry 渡輪
cruise 渡輪
ferry 和 cruise 也是一組容易混淆的詞,雖然都是指渡輪,但是因搭乘時(shí)間不一使用情況會(huì)有會(huì)不同喔
飛機(jī)
airplane 飛機(jī)
airplane 為一般飛機(jī)的統(tǒng)稱,就跟 car 之于所有汽車種類同一個(gè)道理蘿!
helicopter 直升機(jī)
jet 噴射機(jī)
fighter aircraft 戰(zhàn)斗機(jī)
大眾運(yùn)輸工具
train 火車
subway 地鐵
tube 地鐵
subway 和 tube 雖然同是地鐵,但是 subway 較為美式用法,而 tube 為英式用法。
People take the subway in New York, while Londoners take the tube.
人們?cè)诩~約搭 “subway” 而在倫敦的人搭 “tube”。
BRT 快速公交
BRT = Bus Rapid Transit
*補(bǔ)充*
「地鐵」和「捷運(yùn)」差在哪?
理論上來說,從「地鐵」這個(gè)詞來看,這項(xiàng)運(yùn)輸工具應(yīng)該要是地下化的,但是在實(shí)際情況下,很多地鐵都會(huì)有路面或是高架路線,所以在當(dāng)代上,其實(shí)只是各個(gè)城市、國(guó)家對(duì)于自己地區(qū)的大眾運(yùn)輸工具的習(xí)慣用法差別而已。如紐約會(huì)用 “subway” 、巴黎用 “metro” 等等。
如果大家喜歡我們的文章
請(qǐng)點(diǎn)右上角的轉(zhuǎn)發(fā)
將我們我的文章轉(zhuǎn)發(fā)至朋友圈
推薦給更多的朋友