奇妙旅行:英語對話
火車上,我正低頭看著窗外飛速掠過的風景,忽然聽到一個外國小伙子的笑聲從旁邊傳來。他正在和一個戴著眼鏡的中方姑娘聊天,那姑娘似乎對他的英語 quite impressed.
"Excuse me, can you speak English?" 我聽見姑娘說。
"Sorry, we don't speak your language," 團結(jié)小伙子回答,"But maybe you can ask your hotel for a translation."
"Translation?" 我不明白,"What does that mean?"
"Like a Chinese interpreter," 他補充說,"I don't think there's any interpreter between us."
就這樣,在這個陌生的國度里,我們開始了真正的對話。他的英語很好,我則努力用中文和他交流。我們聊到了彼此的家鄉(xiāng),聊到了未來的計劃,聊到了對方喜歡的音樂和電影。
在火車上,我們還遇到了一對母女,她在看護一只橘貓。"Do you have any other cats?" 我問。
"Not really," 女孩說,"But this one is very special to me."
"Could you hold it for me for a moment?" 我提議道。
"Of course," 女孩說,"But I need to call my mother to tell her I'm coming."
"Your mother?" 我愣住了。
"Sorry, we don't have any phone," 小女孩解釋道,"But she is very fond of her cat."
這時,我突然想到一個主意。"If you want to call your mother, I can help you," 我說。
"Thank you," 女孩顯得很驚訝,"But if you don't mind, I just want to spend some time with my cat."
"Understood," 我說,"But let's find a place where you can call your mother."
我們找了一家離站臺不遠的咖啡館。剛開始,我們兩個用中文交流,她向我解釋一些基本的英語單詞。當我發(fā)現(xiàn)她對中國文化很感興趣時,我們開始用中文討論一些中國的傳統(tǒng)節(jié)日和習(xí)俗。她告訴我她母親是在另一個城市工作,聽說中國的冬天很寒冷,問是否能寄一些溫暖的衣物過來。
"Your cat is very cute," 她說,"But I'm really looking forward to meeting her."
就這樣,我們用中文和比喻描述了那只橘貓的可愛之處。她告訴我,她的貓喜歡吃魚,不是吃肉。她還告訴我,橘貓的毛發(fā)會逐漸變白,就像人的頭發(fā)一樣。
"Thank you for your help," 她說,"We really appreciate it."
"Anytime," 我說,"But we are very glad you met us."
就這樣,在這個陌生的國度里,我們用中文和橘貓開始了真正的對話。那個坐在對面的外國小伙子也露出了微笑,似乎也被我們的對話所打動。

火車終于到站了。當我走出站臺時,似乎整個世界都變得明亮起來。空氣中飄蕩著食物的香味,孩子們的笑聲,還有我們之間的友誼的溫度。我知道,這趟奇妙的旅行遠沒有結(jié)束,它將永遠留在我的記憶里,成為我學(xué)習(xí)英語和文化交流的寶貴財富。

